Такой аргумент заставил Харви замолчать. Тем более что к этому времени они достигли высокой лестницы, выводящей к залу, и подъем по крутым каменным ступеням требовал такого напряжения, что не оставлял возможности для беседы.
Вот наконец и зал. Харви шел за Маршаллом по просторному помещению, переполненному воинами, искоса поглядывая по сторонам. Оказывается, с утра прибыло немало, так что скромный отряд осаждающих разросся в целую армию.
Харви прошел к возвышению и опустился на колени перед Ричардом Львиное Сердце и его сподвижниками.
Быстрым взглядом Харви вычленил среди них Александра. Юноша выглядел ужасно: запавшие глаза, землисто-серое лицо.
— Итак, — сказал Львиное Сердце, — вы — Харви де Монруа, знаменосец Лаву.
— Да, повелитель, — подтвердил Харви голосом, исполненным уважения; но мысль его забилась в лабиринте бесполезной паники, и он не удержался и продолжил: — Что натворил этот проклятый мальчишка Александр?
— Встать! — скомандовал Ричард. — Я не могу судить человека с поникшей головой!
Глубоко вздохнув, Харви выпрямился во весь рост, ненамного меньший, чем у самого Ричарда. Они были людьми схожего типа: светлолицые, широкоплечие и узкие в бедрах.
Ричард, положив подбородок на сплетенные пальцы, рассматривал Харви, и казалось, что увиденное не вызывает у него недовольства.
— Ваш брат боялся, что ему может выпасть хоронить вас. Что вы на это скажете?
Харви еще раз посмотрел на Александра, слегка нахмурился и сказал:
— По всему, что я знаю об Александре, повелитель, хоронить придется мне его и весьма скоро.
На челе Ричарда пролегла складка.
— Вижу, что вы понимаете, что такое братская любовь, — сказал человек, большую часть жизни проведший в тяжкой вражде со своими братьями.
— Да, повелитель, я один из шестерых.
Ричард кивнул, как бы в подтверждение своим мыслям.
— И вы зарабатываете на жизнь, продавая свой меч?
Харви чуть наклонил голову.
— Да, мой повелитель, и принимаю все, что уготовано на этом пути.
— Даже если это петля палача?
— Человек такого рода занятий ежедневно рискует жизнью, — ответил Харви и пожал плечами. — И если бы я слишком об этом задумывался, то растерял бы всю храбрость. — И он еще раз взглянул на Александра, который сидел, не проронив ни звука, во время королевского допроса. — Острый меч — вот мой проситель.
Легким движением Ричард распушил свои золотистые усы и обернулся к Александру.
— Теперь, увидев брата, вы удовлетворены?
Голосом столь же тусклым, как цвет его лица, Александр ответил:
— Да, мой повелитель. Но я бы хотел узнать, что вы намерены сделать с ним… С нами.
Ричард ответил медленной, сонной улыбкой и сказал мягко:
— Вам позволено знать, что я расположен быть снисходительным.
Александр был молод, вынослив и прежде всего — упрям. После испытаний королевского суда, травм, полученных в бою, и продолжительного пиршества он проспал полтора суток и на третье утро проснулся голодный и сгорая от жажды.
Львиное Сердце со своей армией был уже далеко — прижимал к ногтю следующего непокорного вассала; Лаву остался в умелых руках Амона де Ругона. Гарнизон Лаву освободили и всех распустили по домам, оставив солдатам латы, но не оружие; исключение было сделано для Арнауда, Харви и Александра.
— Хотя лорд Ричард и не сказал, почему он выделил вас из прочих, — сказала Манди недоумевающим тоном. Она рассказывала, а Александр за обе щеки уплетал омлет с ветчиной, положенной между внушительными кусками хлеба.
— Возможно, потому, что я оказался на его пути, — предположил Александр, припадая к кубку принесенного ею вина. — Мне кажется, что ему нравятся смельчаки.
— Вы проявили не храбрость, — сказала Манди с легким осуждением в голосе, — а чистое безрассудство.
Александр вновь впился в хлеб с омлетом.
— Мне надо было узнать, что с Харви. Прочее казалось неважным.
Манди выщипнула нитку, торчащую из края скатерти, нахмурилась и сказала:
— Леди Элайн как-то странно отреагировала, когда узнала, что лорд Ричард разрешил вам оставаться здесь, а не убираться прочь с остальной частью бывшего гарнизона.
Александр, отпив еще немного, спросил:
— И как же?
— Когда она приходила взглянуть на вас — а вы спали, — то сказала, что Амон де Ругон по секрету сообщил ей нечто насчет Львиного Сердца, прямо затрагивающее ваше благополучие… И порекомендовала вам немедленно, как только наберетесь сил, уехать из Лаву.
Александр смахнул крошки с ладоней, поднял кубок и допил вино. Какое-то время он хмурился, повторяя сказанное, а затем беззаботно рассмеялся.
— Если бы он вознамерился причинить мне вред, то уж никак не позволил бы нежиться и отъедаться в уютных покоях леди Элайн. Или она неправильно истолковала слова де Ругона, или вы — ее слова.
Манди покусала губку, как бы порываясь сказать больше, но не решилась выдать чужой секрет и сказала только:
— Боюсь, что все не так просто. Перед уходом леди Элайн сказала, что лорд Ричард особо отметил, что ваша мать — из Византии, а он особо искушен насчет греческих путей, и что вы догадаетесь, что это означает.
Александр поперхнулся и едва не пролил вино. Манди глянула на него расширенными глазами и спросила с беспокойством:
— Что это значит? Вы понимаете, о чем она?
Он болезненно сморщился и допил до дна. Ирония судьбы: она прожила всю жизнь среди отчаянных грешников турнирной круговерти и сохранила наивную неосведомленность, а он под святыми сводами монастыря достаточно узнал о разврате.